我在校譜的時候看到了這首歌,實在忍不住要與大家分享。這也是一首布魯克林會幕教會的詩歌,下面的中文譯詞來自王子音樂的負責人洪啓元弟兄。聽了他們的歌聲,你會深深地覺得,當一個曾經失落、在痛苦中掙扎的人,被主耶穌的愛摸著之候,那從内心深處發出來的感謝與讚美的呼聲,是沒有任何其他聲音可以比擬的。
沒有人知道我的孤寂
沒有人明瞭我内心的空虛
我曾誇口說沒有神也沒關係
其實是掩飾我内心的空虛
有一天 有人向我傳講你的恩慈
告訴我加略山上愛的故事
你為我死 以重價將我贖回
使我靈自由 勝過罪惡權勢
有時候我仍然令你失望
主你也知道我也曾經迷失
但我知道你的愛勝過我的軟弱
你總是耐心聆聽我的呼求
沒有人會對我如此關心
朋友們也不曾如你般親密
明天的難處 你賜我勇氣來面對
主耶穌 你是我隨時的幫助
你的愛 奇妙恩典 我卑微 你顧念
藉由你寳血 我得赦免
我所有過犯 不再被記念
我的罪已得赦免
I came across this song when I was working on the score, and I feel compelled to share it with you. This is one of the Brooklyn Tabernacle's songs by Carol Cymbala. Chinese translation above is done by Chuck Hong of Children of God Music Ministry. When a once lost person is touched by Jesus' love, the thankful praise and joyful shout from the bottome of his/her heart is one that nothing can compare.
No one knew how alone I was feeling,
And the emptiness I tried so hard to hide
Though I laughed and said my life was fine without You,
I was covering up the secret tears I cried
Then one day someone told me of Your mercy
And the love You showed on a hill called Calvary
There you died and purchased my redemption
When you broke sin’s power and set my spirit free
It’s true there have been days when I’ve failed You
Lord, you know the many times I’ve gone astray
But I’ve learned that Your love is stronger than my weakness
And your ear is open every time I pray.
No one else has ever cared for me like You, Lord
Other friends could never be as close to me
I’m not afraid to face the problems of tomorrow
Knowing You are everything I’ll ever need
I’m amazed that you love me
I’m amazed how you care
Through your precious blood,
I’ve found pardon
And my sins are washed, they’re all washed away
All my sins are washed away
I listened to this song many times before...very touching...
回覆刪除Thanks to brother Chuck Hong! Now we have Chinese translation. We(choir)should learn this song!