2007年12月9日 星期日

我最近缺席的原因 The reasons that I have been absent

最近我們教會的詩班正在積極地為聖誕節的慶祝活動作準備,我們要唱彌賽亞中的幾首選曲,而且要和我們教會青少年組成的樂團聯合演出。同時,感謝神使用我們,很榮幸地我們被西北區一個宣教盛會Mission ConneXion邀請去帶領明年大會中的一場聚會,那是一個通常有千人以上參加的大型聚會,所以現在正在緊鑼密鼓地練習中。今天他們的負責人親自來我們教會看看我們的敬拜隊和詩班,他並且告訴我說,我們教會將是第一個參與這個事奉的少數族裔團體,所以我想我們的責任是很重的。

今天還有一個大喜事,我們教會有一位伯母過九十歲生日,主日崇拜後我們給她唱了一首特別製作的生日快樂歌。這首歌是上星期天早晨起床後進入我的腦子的,於是我決定把它寫出來送給這位伯母。看到我們教會中的伯父伯母們,總覺得他們都好可愛,也很關心我們,有時好像把我們當成他們自己的孩子們一樣看待,常常給我們打氣與鼓勵。真是感謝神,雖然自己的父母親不在身邊,卻有這麼多屬靈的父母能常常與我們在一起。我也很羡慕這些能與父母常在一起的弟兄姐妹。。。
旁邊就是這首生日快樂歌,喜歡的話就印出來唱吧。


Our church choir has been very busy preparing for the Christmas celebration event. We will be singing some selections from Messiah with our church youth ensemble. At the same time, give thanks to the Lord, we are invited to participate in the 2008 Northwest Mission ConneXion event. We will be leading a worship session in this event which will be held in January of 2008. The coordinator came to check out our worship team and choir today. He told me that our church will be the first minority group participating in leading the worship service. So I think we are carrying an important mission.


Today we had another happy event at our church. A grandma is going to have her 90th birthday in a couple of days, we sang a special Happy Birthday song for her after our worship service. This simple song came to my mind last Sunday after I woke up, so I decided to write it down and dedicate it to this grandma. I feel very blessed to have these many grandpas and grandmas with us. They are all so loveable and they care about us. Often times I feel that they almost treat us like their own children. I give thanks to our God that though my own parents are not here, but we have these many spiritual parents with us. I also envy those brothers and sisters who are able to live close to their parents...
Attached is the Happy Birthday song. Feel free to print it out and use it if you like it.



沒有留言:

張貼留言