現在我們更清楚目標應該要設定得多高了!
今天下午舉行決賽,第一名是由來自臺灣的黃新易奪得。他彈得真是沒話説,但更讓我欣賞的是他的真誠。他彈琴的時候非常專注,沒有花俏的手式,只有誠摯的詮釋。中場休息時去找他談話,看著他燦爛真誠的笑容,就令人忍不住喜歡這個孩子。只要假以時日和努力,相信他必定能成為一個成功的鋼琴家!祝福他!
這是去年他和姐姐在臺北開演奏會的新聞。http://ap.culture.tpc.gov.tw/html/cabtc/02detail.jsp?nid=3166&cparentid=128&cid=173&tclass=2
Now we know how high we need to aim our goal!
The final competition took place this afternoon. A young pianist Hsin-I Huang from Taiwan won the competition. He played so well and attracted my attention through out his performance. I really appreciate his sincerity toward the music. Without fancy choreograph, he focused on his music and played from the bottom of his heart. I went to talked to him during the intermission and immediately liked his bright and genuine smile. I can see another successful pianist in the making. Wish him the best!
This is the link to the news about the recital by him and his sister in Taipei last year.
忘記背後努力面前的,向著標杆直跑,要得 神在基督耶穌裏從上面召我來得的獎賞。 Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus. - 腓立比書3:13下-14 Phillipians 3:13b-14
2008年3月29日 星期六
大有希望 With great hope
今天去聽了一整天的master class,Vivian 也在其中一堂演奏了。聽完以後感覺好多了,有人跑來對我說她彈得真好,老師對她的評語很不錯,我自己也偷偷地覺得她彈得比許多人都好(嘻嘻),加上老師們說的概念都與她所彈得接近,所以相信她是行在正確的道路上(on the right track),看起來還是很有希望的!昨天籠罩在頭上的烏雲都一掃而空。
有一個男孩子彈得真是不錯,一個評審,也是今天其中一個教課的老師問他今天彈得和昨天比起來如何,相信這位老師也覺得意外他為何沒被選進決賽。但由於昨天大家都只能彈一些片段,其實不是很準確公平的比賽,所以他說了一句話:「你知道比賽就是這樣。」
We went to listen in the whole-day master class today, Vivian also performed in one of the sessions. I felt much better after her performance. Someone came over and told me that she played very well; the teacher had very good comments on her playing; I also secretly felt that she was much better than a lot of other kids; plus most of the suggestions and recommendations from other teachers (to other students) match what she is doing/has learned, so I believe she is on the right track. Everything looks good again!
There was one young man who played very well in the master class today. One of the adjudicators who taught the master class asked him how it compared to his playing from yesterday (I believe he was surprised that he wasn't picked as a finalist). Because they were only allowed to play excerpts yesterday so it wasn't always a "fair" competition, thus the adjudicator said "you know that's the way a competition is."
有一個男孩子彈得真是不錯,一個評審,也是今天其中一個教課的老師問他今天彈得和昨天比起來如何,相信這位老師也覺得意外他為何沒被選進決賽。但由於昨天大家都只能彈一些片段,其實不是很準確公平的比賽,所以他說了一句話:「你知道比賽就是這樣。」
We went to listen in the whole-day master class today, Vivian also performed in one of the sessions. I felt much better after her performance. Someone came over and told me that she played very well; the teacher had very good comments on her playing; I also secretly felt that she was much better than a lot of other kids; plus most of the suggestions and recommendations from other teachers (to other students) match what she is doing/has learned, so I believe she is on the right track. Everything looks good again!
There was one young man who played very well in the master class today. One of the adjudicators who taught the master class asked him how it compared to his playing from yesterday (I believe he was surprised that he wasn't picked as a finalist). Because they were only allowed to play excerpts yesterday so it wasn't always a "fair" competition, thus the adjudicator said "you know that's the way a competition is."
2008年3月28日 星期五
為什麼這麼難 Why is it so difficult?
Vivian 沒有進入決賽,唉!真是不容易啊!
回到旅館後看到電視上正在轉播ISU世界花式溜冰賽,我順口說了一句:「這是另一種殘酷的比賽!」Vivian馬上回了一句:「其實所有的表演藝術都是如此。」真的!我們看到了金牌得主Mao Asada在其中一項比賽一開始時就摔了一個大跤,但是她勇敢地站起來,繼續高貴優美地完成了她的程序。雖然她因此被扣分,但她仍然得了最高分,成了最新的金牌得主。播報員說了一句話:「最困難的就是如何在跌倒之後,保持冷靜,繼續集中精神,跳完全程。」這句話適用於每一個人。Vivian由於被西北區室内樂協會選為2008-2009的青年音樂家會員,在接下來的一年她將會需要在鋼琴上花很多的時間和心血。所以,繼續努力吧!
Vivian was not selected to compete in the final. Why is it so difficult??
After we returned to our hotel, we watched the 2008 ISU World Figure Skating Championship playing on TV. I said "this is another kind of cruel competition." Vivian replied "actually all the performance arts are the same way!" That's true! We saw the gold medalist Mao Asada fell right in the beginning of one of competition routines, but she got up bravely and completed her routine gracefully. Even though she got marked 1 point off, she still received the highest score of all and became the new world champion. The reporter said " the most difficult thing is to stay focused and complete your routine after the fall." Indeed, it applies to everyone.
Because Vivian was selected the 2008-2009 Young Artist Fellow by Chamber Music Northwest, she will need to spend a lot of time and effort on piano in the following year. So, be courageous and move on!!
以下是一些今天拍的照片。Following are some more photos I took today.
丹尼爾教堂
Daniel Chapel
仔細看看你會發現樹上的松鼠洞。
Watch carefully and you will see a squirrel hiding in the hole.
在富爾曼湖前沉思。
Meditate infront of the Furman Lake.
天鵝
Swan
回到旅館後看到電視上正在轉播ISU世界花式溜冰賽,我順口說了一句:「這是另一種殘酷的比賽!」Vivian馬上回了一句:「其實所有的表演藝術都是如此。」真的!我們看到了金牌得主Mao Asada在其中一項比賽一開始時就摔了一個大跤,但是她勇敢地站起來,繼續高貴優美地完成了她的程序。雖然她因此被扣分,但她仍然得了最高分,成了最新的金牌得主。播報員說了一句話:「最困難的就是如何在跌倒之後,保持冷靜,繼續集中精神,跳完全程。」這句話適用於每一個人。Vivian由於被西北區室内樂協會選為2008-2009的青年音樂家會員,在接下來的一年她將會需要在鋼琴上花很多的時間和心血。所以,繼續努力吧!
Vivian was not selected to compete in the final. Why is it so difficult??
After we returned to our hotel, we watched the 2008 ISU World Figure Skating Championship playing on TV. I said "this is another kind of cruel competition." Vivian replied "actually all the performance arts are the same way!" That's true! We saw the gold medalist Mao Asada fell right in the beginning of one of competition routines, but she got up bravely and completed her routine gracefully. Even though she got marked 1 point off, she still received the highest score of all and became the new world champion. The reporter said " the most difficult thing is to stay focused and complete your routine after the fall." Indeed, it applies to everyone.
Because Vivian was selected the 2008-2009 Young Artist Fellow by Chamber Music Northwest, she will need to spend a lot of time and effort on piano in the following year. So, be courageous and move on!!
以下是一些今天拍的照片。Following are some more photos I took today.
丹尼爾教堂
Daniel Chapel
仔細看看你會發現樹上的松鼠洞。
Watch carefully and you will see a squirrel hiding in the hole.
在富爾曼湖前沉思。
Meditate infront of the Furman Lake.
天鵝
Swan
2008年3月27日 星期四
丹尼爾鋼琴比賽 Daniel Piano Competition
早上到了位於富爾曼大學(Furman University)的比賽會場報到。這是一個蠻漂亮的學校,一進校門首先看到的是一個噴水池,音樂系館就在右手邊。現在正值他們上學期間,所以看到了許多學生穿梭在校園中。
We arrived at Furman University in the morning. It is a beautiful campus. You first see a beautiful water fountain right at the front of the school, then the music department building is at your right.
音樂系館
We arrived at Furman University in the morning. It is a beautiful campus. You first see a beautiful water fountain right at the front of the school, then the music department building is at your right.
音樂系館
McAlister Building, where the music department resides.
Entrance to the piano competition.
演奏廳
Recital hall.
凖決賽時是不對外開放的,這正合我意因為我總是緊張得不敢進去聽。
The semi-fianl is closed to public and which is good. Because I am always so nervous that I usually don't go in and listen.
Recital hall.
凖決賽時是不對外開放的,這正合我意因為我總是緊張得不敢進去聽。
The semi-fianl is closed to public and which is good. Because I am always so nervous that I usually don't go in and listen.
2008年3月26日 星期三
再次上路 On the road again
2008年3月21日 星期五
神經緊綳 Very nervous
最近由於電視上有關政治的播報頻繁,覺得自己的心跳速度有點受影響,血壓似乎也有點升高。想想故鄉的人們,每天生活在這種氣氛中,焦慮感必然大大地增加,就怕有些人會在事情過後得到憂鬱症。這一兩個星期中,常常聽到親朋好友們說要回去投籃,可惜自己不能回去共襄盛舉,只祈禱這次的盛會能平安完美地落幕。
不知道天父會不會應允我的禱告,但我深深地祈求那久違的白日,能再度掛上朗朗青天,重新溫暖人們的心,喚起内心深處的正義、公平、清潔、價值、愛、與關懷。
不知道天父會不會應允我的禱告,但我深深地祈求那久違的白日,能再度掛上朗朗青天,重新溫暖人們的心,喚起内心深處的正義、公平、清潔、價值、愛、與關懷。
2008年3月10日 星期一
愛是我們的家 Love Will Be Our Home
這是我準備要在Chuchu婚禮唱的歌喲!維繫一個家真的是不容易,如果沒有豐富的愛、寬容、和體諒,想要在婚姻的路上走得平順,會是很困難的一件事。以下是它的歌詞,可以跟著一起唱。中文歌詞是Chuchu翻譯的,我稍微改了一下讓它也可以唱出來。
If home is really where the heart is
Then home must be a place we all can share
For even with our diffrences, our hearts are much the same
For where love is we come together there
Wherever there is laughter ringing
Someone smiling, someone dreaming
We can live together there
Love will be our home
Wherever there are children singing
Where a tender heart is beating
We can live together there
Cause love will be our home
With love our hearts can be a family
And hope can bring this family face to face
And though we may be far apart
Our hearts can be as one
When love brings us together in one place
Wherever there is laughter ringing
Someone smiling, someone dreaming
We can live together there
Love will be our home
Where there are words of kindness spoken
Where a vow is never broken
We can live together there
Cause love will be our home
Love will, love will be our home (4X)
若家是真心所屬的地方
家也讓我們一同分享成長
即使我們有著不同, 心卻是一樣
因愛是我們相聚的地方
在那裡歡聲笑語飛揚
有人微笑, 有人夢想
是我們同住的地方
愛是我們的家
在那裡縈繞孩童歡唱
柔軟的心跳躍震盪
是我們同住的地方
愛是我們的家
因愛我們能成為一個家
希望會帶領我們面對面
雖然有時我們遠離,心卻緊緊相連
因愛使我們相聚在一起
在那裡歡聲笑語飛揚
有人微笑, 有人夢想
是我們同住的地方
愛是我們的家
在那裡溫柔話語宣揚
山盟海誓永不遺忘
是我們同住的地方
愛是我們的家
愛是, 愛是我們的家 (4x)
2008年3月5日 星期三
給你們 For both of you
新好男人張宇的【給你們】
詞:十一郎(張宇的太太) 曲:張宇
是神賜的緣分讓兩人結爲夫妻。
願藉著這首歌,
來慶賀 Chuchu 和 Michael 即將牽手走向紅毯的那端;
來祝福三月三日剛過結婚週年的兩對情人;
來鼓勵大家疼愛自己的另一半;
來告訴自己要珍惜手上的幸福;
來提醒老公我們的結婚紀念日就在下週一!
It's a blessing from God that two people can meet and become one!
I would like to use this song,
To celebrate Chuchu and Michael's wedding next week;
To bless the two couples who just had their anniversary on March 3rd;
To encourage everyone to love his/her better half;
To tell myself to cherish the one I love;
To remind my husband that our anniversary is on next Monday!
事奉神 Serving God
坐我旁邊和我做相同性質工作的同事決定要換個環境,到另外一個部門去重新開始。他已經在同樣一個部門做類似或相同的事情10年了,該是出去呼吸一點新鮮空氣的時候。其實我們已經在這件事上交換過意見,兩人都同意我們其中一個應該離開,攪一攪這一灘靜止的水,讓兩個人的工作都同時能得到更新,而他是我們當中勇敢地跨出這一步的人。由於他做事認真負責技術又強,所以他離開後,我需要接一堆我從來沒接觸過的案子,並盡可能滿足各個不同計劃團隊的高期望。我可以預見接下來我必須開始要放許多的心思和時間在工作上。
想想神真的是信實的。四年前我接下執事的事奉時剛好換到現在的職位,而在過去這三年半中,雖然在風雨飄搖中渡過,但我的工作壓力一直不大,所以我能同時兼顧家庭、教會、和工作三方面的需要。現在執事卸任在即,神又應允了我的禱告,在我能承受多一點的壓力的時候,讓我能夠在停滯的工作環境上有所改變。
神不會給我們超過我們能擔當的負擔的。如果我只有兩千兩的能力(不想用一千兩來比喻,因為一千兩的僕人沒有忠心盡責),祂就給我兩千兩,不會把五千兩的重擔加在我的身上。所以若您有聽到神事奉的呼招,不要害怕或擔心,只要回應神的呼招,祂一定會負責到底。
凡勞苦擔重擔的人可以到我這裡來,我就使你們得安息。我心裡柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式,這樣,你們心裡必得享安息。因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。- 馬太福音11:28-30
The colleague sits next to my cube has decided to move on to a different group for a change. Being in the same organization working on the similar projects for 10 years, he really needs some fresh air. Actually we have been talking and agreed that either one of us needs to leave to stir up the stale water and make a change for both of us, and he is the brave one to make it a reality. Because he is a hard worker with high technical skills, I will have to take over a bunch of projects that I have never worked on and start to work with the project teams with high expectations after he leaves. I can foresee that I will have to start putting a lot of efforts and time into my job.
Indeed God is faithful. I started to work as my current position when I first join the deacon board three and a half years ago. In the past several years, even though we have been through several reorgs and layoffs, my load at work has been light so I have enough energy to meet the demands from family, church ministry, and work. Now I am stepping down from deacon role in another 4 months, God answered my prayer and is allowing me to get some changes when I am able to accept more responsibilities at work.
God will not give us more burden than we can bare. If I can only manage two thousand talents (I don't like to use one thousand talents as example, because that servant with one thousand talents didn't do what he could do), God will not give me the load of five thousand talents. So do not be worried or afraid if you hear God's calling to serve Him. Just respond to His calling, He will watch over you to the end.
"Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light." - Matthew 11:28-30
想想神真的是信實的。四年前我接下執事的事奉時剛好換到現在的職位,而在過去這三年半中,雖然在風雨飄搖中渡過,但我的工作壓力一直不大,所以我能同時兼顧家庭、教會、和工作三方面的需要。現在執事卸任在即,神又應允了我的禱告,在我能承受多一點的壓力的時候,讓我能夠在停滯的工作環境上有所改變。
神不會給我們超過我們能擔當的負擔的。如果我只有兩千兩的能力(不想用一千兩來比喻,因為一千兩的僕人沒有忠心盡責),祂就給我兩千兩,不會把五千兩的重擔加在我的身上。所以若您有聽到神事奉的呼招,不要害怕或擔心,只要回應神的呼招,祂一定會負責到底。
凡勞苦擔重擔的人可以到我這裡來,我就使你們得安息。我心裡柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式,這樣,你們心裡必得享安息。因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。- 馬太福音11:28-30
The colleague sits next to my cube has decided to move on to a different group for a change. Being in the same organization working on the similar projects for 10 years, he really needs some fresh air. Actually we have been talking and agreed that either one of us needs to leave to stir up the stale water and make a change for both of us, and he is the brave one to make it a reality. Because he is a hard worker with high technical skills, I will have to take over a bunch of projects that I have never worked on and start to work with the project teams with high expectations after he leaves. I can foresee that I will have to start putting a lot of efforts and time into my job.
Indeed God is faithful. I started to work as my current position when I first join the deacon board three and a half years ago. In the past several years, even though we have been through several reorgs and layoffs, my load at work has been light so I have enough energy to meet the demands from family, church ministry, and work. Now I am stepping down from deacon role in another 4 months, God answered my prayer and is allowing me to get some changes when I am able to accept more responsibilities at work.
God will not give us more burden than we can bare. If I can only manage two thousand talents (I don't like to use one thousand talents as example, because that servant with one thousand talents didn't do what he could do), God will not give me the load of five thousand talents. So do not be worried or afraid if you hear God's calling to serve Him. Just respond to His calling, He will watch over you to the end.
"Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light." - Matthew 11:28-30
2008年3月4日 星期二
誰砍倒了櫻桃樹?Who cut down the cherry tree?
那天我們全家一同出門,媽媽,Vivian, 和我坐在我那輛老CRV的後座。我的CRV已經開了十一年了,性能還很好,保養得也不錯,所以我仍然很喜歡它。媽媽看著車窗玻璃上畫(刮)的線條和星星問是誰的傑作,Vivian 不好意思地低頭偷笑。記得我剛買新車不久,那時她才4歲,我每天帶著她往返幼稚園,她閒來沒事就拿著她爸爸買給她的的銅礦石在車窗上作畫。既然媽媽問到,我正想糗一糗Vivian, 媽媽馬上就開口吐我的槽。。。
我小學的時候,有一次從學校買了一把新的小刀回來,覺得很高興,急著想找個東西試試這把刀利不利。想來想去,對了,家裏的沙發不是剛換了新皮嗎?我來看看是我的刀利還是它的皮靭。。。我選了那張最長的椅子的一個角落,然後又快又凖又狠地一劃,哇!果然是我的一元小刀利害,打敗了幾百塊的沙發。看吧!連裏頭的稻草和彈簧都露出來了。。。這時候我的腦袋才忽然清醒過來,完了!這下有一頓好打了!能藏多久就藏多久,趕快用張椅墊稍微蓋蓋。因為我選的好地方是在角落上,所以椅墊得歪一邊才蓋得住,當然很快就被發現了。當爸爸看到後發飆前的千鈞一髮之際,我想反正申頭是一刀,縮頭也是一刀,所以很勇敢地跳出來承認。令我訝異的是,爸爸並沒有處罰我,媽媽説他是看在我誠實的份上原諒我的。其實自從讀過華盛頓砍倒櫻桃樹又勇於承認的故事之後(也不知是真是假),就很崇拜他的勇敢,也嚮往有個機會試試自己,看看自己會不會臨陣説謊,沒想到還真派上用場了。
我小學的時候,有一次從學校買了一把新的小刀回來,覺得很高興,急著想找個東西試試這把刀利不利。想來想去,對了,家裏的沙發不是剛換了新皮嗎?我來看看是我的刀利還是它的皮靭。。。我選了那張最長的椅子的一個角落,然後又快又凖又狠地一劃,哇!果然是我的一元小刀利害,打敗了幾百塊的沙發。看吧!連裏頭的稻草和彈簧都露出來了。。。這時候我的腦袋才忽然清醒過來,完了!這下有一頓好打了!能藏多久就藏多久,趕快用張椅墊稍微蓋蓋。因為我選的好地方是在角落上,所以椅墊得歪一邊才蓋得住,當然很快就被發現了。當爸爸看到後發飆前的千鈞一髮之際,我想反正申頭是一刀,縮頭也是一刀,所以很勇敢地跳出來承認。令我訝異的是,爸爸並沒有處罰我,媽媽説他是看在我誠實的份上原諒我的。其實自從讀過華盛頓砍倒櫻桃樹又勇於承認的故事之後(也不知是真是假),就很崇拜他的勇敢,也嚮往有個機會試試自己,看看自己會不會臨陣説謊,沒想到還真派上用場了。
訂閱:
文章 (Atom)