Words and Music by Jared Anderson
Chinese translation by Kevin Tung and Peiling Hu
I want to be close, close to your side
我渴望靠近 (靠)近祢身旁
So Heaven is real, and death is a lie
天堂是真實 而死亡是謊
I want hear voices (of) angels above
我渴望聽見 天使歌聲
Singing as one
同心高唱
Hallelujah holy holy
哈利路亞 聖哉聖哉
God almighty, the great I AM
自有永有 全能神
Who is worthy none beside Thee
祂是配得 無人相比
God almighty, the great I AM
自有永有 全能神
I want to be near, near to your heart
我渴望貼近 貼近祢心
Loving the world hating the dark
深愛世人 恨惡黑暗
I want to see dry bones living again
願枯乾心靈都再次復活
Singing as one
同心高唱
Hallelujah holy holy
哈利路亞 聖哉聖哉
God almighty, the great I AM
自有永有 全能神
Who is worthy none beside Thee
祂是配得 無人相比
God almighty, the great I AM
自有永有 全能神
The mountains shake before Him
眾山震動在祂前
The demons run and flee
邪靈顫驚遠離
At the mention of the name King of majesty
全因祂莊嚴威榮尊貴王之名
There is no pow’r in hell
地獄毫無權勢
Or any who can stand
也無人可站立
Before the power and the presence of the great I AM
在尊貴王的能力同在之前 全能神
The great I AM
自有永有
The great I AM
全能神
沒有留言:
張貼留言