2016年2月20日 星期六

At The Cross (Love Ran Red) 歌詞中英對照



Music and Words by Chris Tomlin, Ed Cash, Matt Armstrong, Jonas Myrin and Matt Redman Chinese translation by Kevin Tung and Peiling Hu

There's a place where mercy reigns and never dies
有一處 憐憫掌權 直到萬代
There's a place where streams of grace flow deep and wide
有一處 恩典湧流 深廣似海
Where all the love I've ever found
豐盛的愛 無限無量
Comes like a flood
如浪滾滾
Comes flowing down
流到萬方

At the cross
在十架
At the cross
在十架
I surrender my life
我一生獻給祢
I'm in awe of You, I'm in awe of You
主我敬畏祢 主我敬畏祢
Where Your love ran red
當祢愛降臨
And my sin washed white
我罪得潔淨
I owe all to You, I owe all to You
一切歸於祢 一切歸於祢
Jesus
耶穌

There's a place where sin and shame are powerless
有一處 罪惡羞愧 毫無權柄
Where my heart has peace with God and forgiveness
蒙赦免 有主平安 充滿我心
Where all the love I've ever found
豐盛的愛 無限無量 
Comes like a flood
如浪滾滾
Comes flowing down
流到萬方

Here my hope is found here on holy ground
在神聖十架 我找到盼望
Here I bow down
我敬拜祢
Here I bow down
我敬拜祢
Here arms open wide here You saved my life
祢張開雙臂 祢拯救我靈  
Here I bow down
我敬拜祢
Here I bow
我敬拜

沒有留言:

張貼留言