2009年11月2日 星期一

上等料理鵝肝的來源 The source of Foie Gras

今天我收到一封轉寄的電子郵件,其中描述了法式美食-鵝肝的來源。我個人對鵝肝是沒什麼機會也沒興趣品嘗,可是當我看到附帶的照片和説明後,我實在忍不住要掉眼淚。我不是個素食主義者,但是看到人類殘忍地為了滿足自己的口腹之慾,竟然如此無所不用其極地虐待動物,簡直令我無法置信,也讓我不禁要思考,我們平常吃的肉類,無論是來自哪一種動物,牠們在被餵食的過程中是否也遭到殘忍的對待?

以下的照片和解説,對某些人來說可能很難接受,如果你對較敏感和殘忍的畫面接受度比較低的話,我建議你不要繼續看下去。只要記得這個料理的來源是以非常不人道的手段得來的,下一次舉箸之前請三思。

********************************
每日我們品嘗美食時,是否曾想過牠們從哪裡來? 底下只是其中一個例子:

鵝肝,它是原自法國的高級美食,但牠卻是強迫餵食下使鵝得肝腫大疾病而來。
讓我們看看"高級美食"怎麼來的。。。
鵝被強迫餵食即使牠不願意。。。
鐵管伸過牠的喉嚨直到胃,即使牠不願意吃。
為了使鵝肝肥大, 牠們被養在小籠子中, 並且不能動彈, 這樣才能把食物全部轉成脂肪 。
牠們多悲傷
牠們雙腳膨脹,因為久站; 不能入睡,因為被強迫餵食。
雖然嘗試抵抗, 但徒勞無功。

這種的生命是何等悲哀
牠們被強迫餵食直至死亡,甚至口中還含著食物。
倖存者尾部發炎 屁股流血
結果是為了得到一個"美麗"的異常大的白肝
請停止自私的掠食. 每一個生命都有它的價值. 請停止吃這些產品! 沒有需求,供給就會停滯! 折磨也終將停止!

6 則留言:

  1. 和你一樣,我從沒吃過,也沒想要試這鵝肝醬.
    就在昨天,剛剛參加華人旅遊團旅歐回國的婆婆才問我要不要一罐,她們全團合買了800歐元的鵝肝醬,自己也跟著買了好幾罐,現在推銷不出去正傷腦筋ㄋ....
    一窩蜂的買,真是那麼好吃嗎?
    我想,這些旅客若先看了你的po文,再嘴饞,一定也是買不下手的......
    ~HummingBird

    回覆刪除
  2. 只要這個轉貼文可以發生一點點的功效,能影響一個是一個,也算是值得了。

    回覆刪除
  3. 好噁心喲!提醒你啊,以後有機會去中國北京玩,千萬不要吃北京烤鴨!(填鴨)北京的鴨和法國的鵝是同命相連的。唉!做鴨和鵝也是要做美國的才好。

    回覆刪除
  4. 好可憐哪!這樣子灌出來的鴨好吃嗎?
    可惜,本來還真想有機會的話,要去試試名聞全球的北京烤鴨的。。。

    回覆刪除
  5. To be honest with you, they are good!! Unforgettable!! It was 19 years ago when I had my last real Peking duck in Beijing. I think I will never eat it again…the pictures make me sick!!

    Demand & Supply….poor animals…

    回覆刪除
  6. 好恶心啊!!!这些人真可恶,我以后都不再吃鹅了.

    回覆刪除