學了三年的西班牙文,Vivian決定在最後一年的高中生涯跳槽去學中文。
當初她剛上高中時,中文課是第一年實驗性地開班,鑒於這個不確定性,於是我們決定讓她去學在美國較實用的西班牙文,以免萬一中文不繼續開課,她得重新開始學另一種語言。在過去這幾年間,Vivian似乎越來越為了從小沒有好好學中文而遺憾,常常提起她聽得懂也能説,但是讀和寫的能力卻是不行的問題。有時她也試著想讀我的部落格,但總是因為耗時費時而作罷,最後還是要我念給她聽。
前一段時間為高四選課時,她毅然決然地選了中文(一),打定主意要從頭開始。上個星期她更到教中文的老師那兒去和她談了一會兒,提出她想直接跳中文(二)的想法。這個老師在高一時教過她數學課而且還記得她的名字,稍微聊了一下便決定讓她直接選中文(二),並建議她在暑假中先把中文(一)的教科書讀過一次,把該補的先補上。
其實她小的時候上過一年的中文學校,但是由於功課繁重加上她動作又慢,我們的週六經常是在催促她寫中文功課的聲音,和她痛苦煎熬的表情中渡過。後來我們做家長的實在是受不了也不忍心剝奪她週六休息玩耍的時間,於是決定放棄,並用我們自己的方式來慢慢地教她。由於她在成長過程中一直是我們家中唯一的小孩,我們在家裏只説中文,所以她聽和説都沒啥大問題,而且説起話來也不會怪腔怪調的。可是當她寫字時,我們會發現她不只字寫得雖然像但是不完全一樣外,「別字」也用的特別多。在她腦子裏,一個字就像是英文的一個音節一樣,幾個字湊在一起聽起來對就是了,比如説「吐彈」(吐痰)。有一次她阿姨看她在紙上寫了「胖馬」,問她是什麼意思,後來才知道原來她想表達的,按照我們普通用法是「肥豬」,由於字彙有限,肥豬不成只好以胖馬充數。
我們家裏有一套附有錄音帶的故事書,那是她小時候最愛聽的故事,有事沒事就自己放來聽。在每一卷錄音帶最後,他們總是會説「啓思文化有限公司出品」,後來她也學會了,可是她説的與原版稍有出入,成了「起司有畫線。。。」而她學會的第一首唐詩「慈母吟」在她的改編下也變成了。。。
慈母手中線,猴子穿上衣(因為她是屬猴的)
臨行密密縫,一鼻孔遲遲歸
誰言寸草心,報得三春暉 a-chiu
其中除了慈母,猴子,鼻孔,a-chiu 以外,她什麼都不懂,直到兩個星期以前我們在車上聊起,向她仔細解釋了以後才豁然開朗。以她這種中文程度來看,想要迎頭趕上得花上相當的功夫才有可能,拭目以待吧。
上一篇留言好像引起一陣「大風」,有被「通緝」的感覺,信箱裡一下子多了來自四面八方的信件,關心的都是同一件事,這可是誤會大了!
回覆刪除其實只是當下的一點感觸,我的想法很單純:「你們都是基督徒,用比較接近基督徒的語言,或許你們更能體會當時我的心情」
【緣由】
5月底學校要辦歡送畢業生園遊會,校長想請「璽恩」到校唱歌(想展現園遊會的份量),校長請一位同事幫忙聯絡,接下來有一段令人啼笑皆非的過程,3月初就已經接洽完成,同事向校長報告,需要經費xx元,校長一口答應,還很自豪的說:錢我來想辦法。沒多久,校長又把同事找來,跟他說「璽恩」演唱部分取消好了,同事馬上聯絡經紀公司,取消預約,4月中有一天校長突然問同事:璽恩的演唱你聯絡好了嗎?同事說:校長你叫我取消了。校長馬上說:趕快聯絡,錢由家長會出,我會請秘書協助處理。校長就出國了,她根本沒交待秘書,5月中,校長回來了,錢沒著落,趕快又請同事取消。
同事跑來和我訴苦,我一聽,心想,演唱會照辦,錢我出,在學校5樓視聽中心,我送給我班上的畢業禮物,之後有其他老師知道,都想來參加,最後改到大禮堂,並且多請了tbc舞團、福爾摩莎舞團,治德、璽恩一起來表演盛況空前。
其中最令人感動的是,tbc的團長,他一口答應,而且開出「超低」價,只收8個人的出席費,他請來了兩個舞團的13位老師來表演,而且還是表演再台灣首演的舞蹈。
表演完,在後台大家一起聊了一會,原來他們都是基督徒(靈糧堂),沒有一點大牌的架式,非常和藹可親。
整個活動完全都是我和同事向外募款加上自掏腰包補差額,沒有用到學校一毛錢,但是所有參加的學生老師各各讚不絕口,我們的募款主要對象也是基督教會,所以我才會有感而發,沒想到這些教會對青少年的活動都是熱情贊助,我當然要感謝主,讓所有的人都能再那個時間點聚會在學校的大禮堂,加上許多默默捐款的熱心人士,否則整個經費不是我們個人能負擔的,我要不要大聲說:感謝主!
【後記】
這樣的人擔任校長,你說我們的教育怎麼辦?不令人擔心嗎?
當公務員要考試、當主任要考試、當校長要考試、現在當老師也要考試,我們錄取的真的是適才適所?還是只是錄取一堆很會考試的「機器」?會考試=會辦教育?會考試=好公務員?唉!孔子有交待:「邦無道不穀」
,等50歲趕快退休啦!
我也很期盼yy能當個好校長
回覆刪除